Pakeha
পাকেহা (অ-মাওরি, বিশেষত ইউরোপীয় বংশোদ্ভূত নিউজিল্যান্ডবাসী)
Origin & History
From Māori Pākehā, a Māori term for foreigners/Europeans; its exact early sense and derivation are debated, but it became established during European contact and settlement in New Zealand.
মাওরি ভাষার ‘Pākehā’ থেকে এসেছে—মাওরিদের ব্যবহৃত বিদেশি/ইউরোপীয়দের নির্দেশক শব্দ; এর প্রাচীন অর্থ ও ব্যুৎপত্তি নিয়ে কিছু বিতর্ক থাকলেও ইউরোপীয়দের আগমন ও বসতি স্থাপনের সময় নিউজিল্যান্ডে এটি সুপ্রতিষ্ঠিত হয়।
Definition
In New Zealand English, Pākehā refers to a non-Māori New Zealander, most often someone of European ancestry; it can be used neutrally or positively, but context matters because some people consider it sensitive.
নিউজিল্যান্ডের ইংরেজিতে ‘পাকেহা/পাহেকা (Pākehā)’ বলতে অ-মাওরি নিউজিল্যান্ডবাসীকে বোঝায়—সাধারণত ইউরোপীয় বংশোদ্ভূত শ্বেতাঙ্গকে; শব্দটি প্রায়ই নিরপেক্ষ বা ইতিবাচকভাবে ব্যবহৃত হলেও প্রেক্ষিতভেদে সংবেদনশীল হতে পারে।