Kiusiu

/ˈkjuːʃuː/

বিকল্প রোমানাইজেশন (লাতিন অক্ষরে ভিন্ন বানান)

Origin & History

From a variant romanization system for Japanese place-names; “Kiusiu” appears as an older Latin-letter rendering of Japanese 九州, now commonly romanized as “Kyushu.”

জাপানি স্থাননামের একটি বিকল্প রোমানাইজেশন/লিপ্যন্তর পদ্ধতি থেকে; “Kiusiu” জাপানি 九州-এর পুরোনো লাতিন অক্ষরের রূপ, যা বর্তমানে সাধারণত “Kyushu” হিসেবে রোমানাইজ করা হয়।

Definition

“Kiusiu” is not a standard English lexical word; it is a variant romanization (Latin-letter spelling) used to represent the pronunciation of the same original word from another language, and it may appear in names, maps, historical texts, or older transcription systems.

“Kiusiu” কোনো মান্য ইংরেজি শব্দ নয়; এটি একটি ভিন্ন রোমানাইজেশন (লাতিন অক্ষরে বানান) যা অন্য ভাষার একই মূল শব্দের উচ্চারণকে উপস্থাপন করে। এটি নাম, মানচিত্র, ঐতিহাসিক লেখা, বা পুরোনো লিপ্যন্তর-পদ্ধতিতে দেখা যেতে পারে।

Parts of Speech

Proper noun:
Kiusiu is a variant romanization found in older English-language sources.
Kiusiu হলো পুরোনো ইংরেজি উৎসে পাওয়া একটি ভিন্ন রোমানাইজেশন।

Usage Examples

The archive lists Kyushu under the spelling Kiusiu in several documents.
আর্কাইভে কয়েকটি নথিতে Kyushu-কে Kiusiu বানানে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে।
When searching the database, try both Kiusiu and Kyushu to avoid missing results.
ডাটাবেসে খোঁজার সময় ফল মিস না করতে Kiusiu এবং Kyushu—দুটিই চেষ্টা করুন।
The translator standardized Kiusiu to Kyushu in the updated edition.
হালনাগাদ সংস্করণে অনুবাদক Kiusiu-কে মান্য করে Kyushu করেছেন।

Synonyms

Alternate romanization Variant spelling Alternative transcription

Antonyms

Standard romanization Standard spelling

Related Forms

Idioms & Phrases

Standardize Kiusiu to Kyushu
Kiusiu-কে Kyushu হিসেবে মান্য/একীকৃত করা
Listed as Kiusiu
Kiusiu নামে/বানানে তালিকাভুক্ত