Kadosh

/kɑːˈdoʊʃ/

পবিত্র; সাক্রেড; ঈশ্বরের জন্য পৃথকভাবে নিবেদিত

Origin & History

From Hebrew קָדוֹשׁ (qāḏōš) meaning “holy, sacred,” derived from a Semitic root meaning “to be holy; to be set apart.”

হিব্রু কָדוֹשׁ (qāḏōš) থেকে, অর্থ ‘পবিত্র/সাক্রেড’; এটি একটি সেমিটিক মূল ধাতু থেকে এসেছে যার ভাবার্থ ‘পবিত্র হওয়া’ বা ‘পৃথক করে নিবেদিত হওয়া’।

Definition

Kadosh is a Hebrew term meaning “holy” or “sacred,” describing something set apart as belonging to God, such as God Himself, holy times, places, or people.

‘কাদোশ’ একটি হিব্রু শব্দ, যার অর্থ “পবিত্র/পবিত্ৰ”; এটি ঈশ্বরের জন্য নির্দিষ্ট বা ঈশ্বরের অন্তর্গত হিসেবে পৃথক করে রাখা সত্তা/বস্তু বোঝাতে ব্যবহৃত হয়—যেমন ঈশ্বর, পবিত্র সময়, স্থান বা জনগোষ্ঠী।

Parts of Speech

Adjective:
In the prayer, God is praised as kadosh, meaning holy.
প্রার্থনায় ঈশ্বরকে ‘কাদোশ’—অর্থাৎ ‘পবিত্র’—হিসেবে প্রশংসা করা হয়।
Noun:
The chant repeats kadosh to emphasize holiness.
পবিত্রতার গুরুত্ব বোঝাতে জপে বারবার ‘কাদোশ’ শব্দটি পুনরাবৃত্তি করা হয়।

Usage Examples

The hymn describes Jerusalem as a kadosh city in religious tradition.
ধর্মীয় ঐতিহ্যে স্তোত্রে জেরুজালেমকে ‘কাদোশ’ (পবিত্র) নগরী হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।
Some Hebrew liturgy includes the phrase “Kadosh, kadosh, kadosh.”
কিছু হিব্রু উপাসনাপদ্ধতিতে “কাদোশ, কাদোশ, কাদোশ” বাক্যাংশটি থাকে।
The teacher explained that kadosh implies being set apart, not only morally good.
শিক্ষক ব্যাখ্যা করলেন, ‘কাদোশ’ মানে শুধু নৈতিকভাবে ভালো নয়, বরং ‘পৃথক করে নিবেদিত/নির্দিষ্ট’ হওয়া।

Related Forms

Noun
Adjective
Adverb

Idioms & Phrases

Kadosh, kadosh, kadosh
“কাদোশ, কাদোশ, কাদোশ”—অর্থ ‘পবিত্র, পবিত্র, পবিত্র’ (অত্যন্ত পবিত্রতার জোরালো ঘোষণা)
HaKadosh Baruch Hu
‘হা-কাদোশ বারুখ হু’—ইহুদি প্রথায় ঈশ্বরকে বোঝাতে ব্যবহৃত উপাধি; অর্থ ‘পবিত্র, তিনি ধন্য/বরকতময়’