তর্জমা

/tɔrd͡ʒɔma/

Translation

Origin & History

আরবি ‘تَرْجَمَة’ (তারজামা) শব্দ থেকে উদ্ভূত, যার অর্থ অনুবাদ বা ভাষান্তর; উর্দু/ফারসি ব্যবহারের মাধ্যমে বাংলায় প্রচলিত

Derived from Arabic ‘تَرْجَمَة’ (tarjama), meaning translation or interpretation; it entered Bengali usage via Urdu/Persian influence

Definition

তর্জমা বলতে কোনো গ্রন্থ, নথি, বক্তব্য বা কথাকে মূল অর্থ ও ভাব বজায় রেখে অন্য ভাষায় রূপান্তর করাকে বোঝায়; কখনও ‘অনুবাদিত পাঠ/রচনা’কেও তর্জমা বলা হয়

Tarjama means translating a text, document, speech, or statement from one language into another while preserving the original meaning and sense; it can also refer to the translated version itself

Parts of Speech

Noun:
এই বইটির তর্জমা খুবই নির্ভুল।
The translation of this book is very accurate.

Usage Examples

He translated the Quran from Arabic into Bengali.
তিনি আরবি থেকে বাংলায় কোরআনের তর্জমা করেছেন।
One should not sign a contract without understanding its translation.
চুক্তির তর্জমা না বুঝে স্বাক্ষর করা উচিত নয়।
The speech was being translated simultaneously.
ভাষণটির তর্জমা সঙ্গে সঙ্গে করা হচ্ছিল।
His translation captures the sense of the original text well.
তার তর্জমায় মূল লেখার ভাব ঠিকভাবে এসেছে।

Related Forms

Idioms & Phrases

হুবহু তর্জমা করা
to translate word for word / literally translate
তর্জমা করে দেওয়া
to provide a translation
তর্জমা বুঝে নেওয়া
to grasp/understand through translation