তারণ

/t̪aːɾɔn/

deliverance; rescue; salvation; crossing (ferrying across)

Origin & History

সংস্কৃত ‘তারণ’ (√তৃ ‘পার হওয়া/পার করানো’ ধাতু থেকে) থেকে উদ্ভূত; বাংলা সাহিত্যে ‘উদ্ধার/পরিত্রাণ’ ও ‘পারাপার’ অর্থে প্রচলিত

Derived from Sanskrit ‘तारण’ (from the root √तृ meaning ‘to cross / to cause to cross’); used in Bengali literature in the senses of ‘deliverance/salvation’ and ‘crossing’

Definition

‘তারণ’ বলতে কাউকে বিপদ, পাপ বা দুঃখ থেকে উদ্ধার করা, অথবা নদী-সমুদ্র ইত্যাদি পার করিয়ে দেওয়ার ক্রিয়াকে বোঝায়; ধর্মীয়-সাহিত্যিক ভাষায় এটি ‘মোক্ষ/উদ্ধার’ অর্থেও ব্যবহৃত হয়

‘তারণ’ refers to the act of rescuing or delivering someone from danger, sin, or suffering, or to the act of ferrying/causing passage across a river or sea; in religious and literary usage it can also mean ‘salvation/deliverance’

Parts of Speech

Noun:
গুরু শিষ্যকে অজ্ঞানতার অন্ধকার থেকে তরণের পথে দিশা দেন।
The teacher guides the disciple on the path of deliverance from the darkness of ignorance.
Noun:
এই ঘাটে নৌকার তরণ সহজে হয়।
At this ghat, crossing by boat is easy.

Usage Examples

For many, serving humanity is the main path to deliverance.
মানবতার সেবাই অনেকের কাছে তরণের প্রধান পথ।
On the stormy night, getting the sailors across safely was the biggest challenge.
ঝড়ের রাতে নাবিকদের তরণ ছিল সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ।
In his poetry, he expressed a longing for deliverance from life’s sorrows.
কবিতায় তিনি জীবনের দুঃখ থেকে তরণের আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ করেছেন।
With this boat, the crossing of the river happens quickly.
এই নৌকার সাহায্যে নদী পার হওয়ার তরণ দ্রুত হয়।

Related Forms

Idioms & Phrases

তরণের পথ
the path to salvation/deliverance
তরণের আশায়
in the hope of deliverance