তাগাদা দেওয়া
to urge; to press; to remind insistently; to demand repeatedly
Origin & History
ফারসি ‘তাকাদা/তাকাজা’ (অর্থ: দাবি, প্রয়োজন, তাড়া) শব্দ থেকে ‘তাগাদা’; ‘দেওয়া’ যোগে বাংলায় যৌগিক ক্রিয়া ‘তাগাদা দেওয়া’ গঠিত
‘তাগাদা’ comes from Persian ‘taqāzā/taqāẓā’ meaning ‘demand, requirement, pressing need’; combined with Bengali ‘দেওয়া’ forms the compound verb ‘তাগাদা দেওয়া’
Definition
কারও কাছ থেকে কাজ, টাকা, জবাব, রিপোর্ট ইত্যাদি সময়মতো আদায়/সম্পন্ন করাতে বারবার স্মরণ করানো বা চাপ সৃষ্টি করা; প্রয়োজনে কড়াভাবে তাড়া দেওয়াকে বোঝায়
To repeatedly remind, press, or urge someone to do something on time (e.g., submit a report, pay money, reply), sometimes with a firm insistence