সধবা
A married woman whose husband is alive
Origin & History
সংস্কৃত ‘সধবা’ (স + ধবা ‘স্বামী’), অর্থ ‘স্বামীসহ/স্বামী জীবিত এমন’—সেখান থেকে বাংলায় গৃহীত
From Sanskrit ‘sadhavā’ (sa- ‘with’ + dhavā ‘husband’), meaning ‘having a husband / with husband alive’, adopted into Bengali
Definition
যে নারী বিবাহিতা এবং যার স্বামী জীবিত; বাঙালি সমাজে প্রথাগতভাবে সিঁদুর/শাঁখা-পলা ইত্যাদি পরিধানকারী নারীকে বোঝাতেও শব্দটি ব্যবহৃত হয়
A married woman whose husband is alive; in Bengali culture, the word is also used traditionally for a woman marked by marital symbols such as vermilion (sindoor) and conch-shell bangles