ঋণচাপে
Under debt pressure; weighed down by debt
Origin & History
সংস্কৃত ‘ঋণ’ (দেনা) + বাংলা ‘চাপ’ (প্রেসার/চাপ) + লোকেটিভ বিভক্তি ‘-এ’; ‘ঋণচাপে’ আক্ষরিক অর্থ ‘ঋণের চাপে/ঋণের চাপের মধ্যে’
From Sanskrit ‘ঋণ’ (debt) + Bengali ‘চাপ’ (pressure) + the locative case ending ‘-এ’; literally “in/under the pressure of debt.”
Definition
ঋণের বোঝা বা দেনার চাপের প্রভাবে যে পরিস্থিতিতে কেউ মানসিক, আর্থিক বা সামাজিকভাবে চাপ অনুভব করে—সে অবস্থাকে বোঝায়; সাধারণত ‘ঋণচাপে পড়া/থাকা’ ধরনের বাক্যে ব্যবহৃত
Refers to a condition where a person feels financial, mental, or social strain due to the burden of debt; commonly used in phrases like “to fall/remain under debt pressure.”