রং করা হয়েছে
has been painted
Origin & History
‘রং’ শব্দটি ফারসি ‘رنگ’ (রঙ/রং) থেকে বাংলা ও অন্যান্য উপমহাদেশীয় ভাষায় গৃহীত; ‘করা’ দেশীয় ক্রিয়া, আর ‘হয়েছে’ ‘হওয়া’ ক্রিয়ার বর্তমান সম্পন্ন (perfect) রূপ—মিলে প্যাসিভ অর্থে ব্যবহৃত বাক্যাংশ
The word “রং” is borrowed into Bengali and other South Asian languages from Persian “رنگ” (rang, color); “করা” is a native verb, and “হয়েছে” is the present perfect form of “হওয়া” (to be/happen), together forming a passive-meaning phrase
Definition
‘রং করা হয়েছে’ বলতে বোঝায় যে কোনো কিছুতে রং/পেইন্ট দেওয়ার কাজটি সম্পন্ন হয়েছে এবং কাজটির ফল বর্তমান অবস্থায় দৃশ্যমান; বাক্যে এটি সাধারণত প্যাসিভ নির্মাণে ব্যবহৃত হয়
“রং করা হয়েছে” indicates that the act of applying color/paint has already been completed and its result is visible in the present; it is commonly used as a passive construction in sentences