রাখাল

/rɑ.kʰɑl/

Herdsman; shepherd

Origin & History

প্রাচীন ভারতীয় ভাষায় ‘রক্ষা’ (রক্ষা করা/দেখাশোনা করা) ধারণার সঙ্গে সম্পর্কিত ‘রাখাল’ শব্দটি গবাদি পশু রক্ষণাবেক্ষণকারী ব্যক্তিকে বোঝাতে গড়ে উঠেছে; বাংলায় লোকভাষা ও সাহিত্যিক ব্যবহারে স্থায়ী হয়েছে

The word ‘রাখাল’ developed to denote a person who protects/tends livestock, linked to the idea of ‘রক্ষা’ (to protect/care for) in older Indo-Aryan usage; it became established in Bengali folk speech and literary use

Definition

যে ব্যক্তি গবাদি পশু (বিশেষত গরু, ভেড়া, ছাগল) মাঠে বা চারণভূমিতে নিয়ে গিয়ে চরায় ও দেখাশোনা করে; কখনও গ্রামীণ লোকজ কথায় পশুপালক বা রাখাল-বালক অর্থেও ব্যবহৃত

A person who takes grazing livestock (especially cows, sheep, goats) to fields or pastures and tends them; also used in rural/folk speech to mean a herdsman or a shepherd boy

Parts of Speech

Noun:
রাখাল সকালে গরুগুলোকে মাঠে নিয়ে যায়।
The herdsman takes the cows to the field in the morning.
Noun:
গল্পে ছোট্ট রাখালটি বাঁশি বাজাত।
In the story, the little shepherd boy used to play the flute.

Usage Examples

The herdsman took the herd of cows to graze by the riverbank.
রাখাল গরুর পালকে নদীর ধারে চরাতে নিয়ে গেল।
During the monsoon, a herdsman’s work becomes even harder.
বর্ষায় রাখালের কাজ আরও কঠিন হয়ে যায়।
A shepherd was watching over a flock of sheep in the field.
মাঠে এক রাখাল ভেড়ার পাল পাহারা দিচ্ছিল।
Village herdsmen rest under trees at noon.
গ্রামের রাখালরা দুপুরে গাছতলায় বিশ্রাম নেয়।

Related Forms

Noun
রাখাল / রাখালবালক / রাখালি
Adjective
রাখালি

Idioms & Phrases

রাখাল-রাজা
a humble person elevated to kingship; a shepherd-king
রাখালের বাঁশি
the shepherd’s flute (evoking pastoral simplicity/romance)