মেশা

/ˈmeʃa/

Mixing; blending; intermingling

Origin & History

বাংলা ‘মেশা/মেশানো’ ক্রিয়াটি ‘মিশ্/মিশ্র’ ধাতুগোষ্ঠীর সঙ্গে সম্পর্কিত; ধারণাটি ‘মিশে যাওয়া/একত্র হওয়া’ অর্থ থেকে প্রসারিত

The Bengali verb “মেশা/মেশানো” is related to the Indic root family “মিশ্/মিশ্র,” extending from the sense of “to mingle/come together”

Definition

‘মেশা’ বলতে এক বা একাধিক বস্তু/উপাদানকে একসঙ্গে মিশিয়ে দেওয়া, বা কারও সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে মেলামেশা করা—এই দুই অর্থে ব্যবহৃত হয়

“মেশা” is used to mean either (1) mixing/blending substances together, or (2) associating/keeping company with someone closely

Parts of Speech

Verb:
চিনি চায়ে মেশা উচিত।
Sugar should be mixed into tea.
Verb:
ও খারাপ লোকদের সঙ্গে বেশি মেশে না।
He/She doesn’t associate much with bad people.

Usage Examples

If you mix coffee with milk, the taste changes.
দুধের সঙ্গে কফি মেশালে স্বাদ বদলে যায়।
If colors are mixed, the clothes need to be washed separately.
রং মেশা থাকলে কাপড় আলাদা করে ধুতে হয়।
It isn’t always possible for everyone to mingle easily with new colleagues.
নতুন সহকর্মীদের সঙ্গে সহজে মেশা সবসময় সবার পক্ষে সম্ভব নয়।
There was a mix of truth and lies in what he/she said.
তার কথায় সত্য-মিথ্যা মেশা ছিল।

Related Forms

Idioms & Phrases

একাকার হয়ে মেশা
to blend into one; to become indistinguishable
ভিড়ের মধ্যে মিশে/মেশে যাওয়া
to melt into the crowd
কারও সঙ্গে মেশা-বসা
to keep company with someone; to associate