চোট দেওয়া

/t͡ʃoʈ d̪eɔa/

to injure; to hurt

Origin & History

‘চোট’ শব্দটি আঘাত/ক্ষতের অর্থে প্রাচীন ভারতীয় ভাষাভাণ্ডারের দেশজ (তৎসম নয়) প্রবণ উৎস থেকে এসেছে; ‘দেওয়া’ ক্রিয়াটি বাংলা ‘দেওয়া’ (দান/প্রদান) অর্থের সাধারণ ক্রিয়া, মিলিত হয়ে ‘চোট দেওয়া’ অর্থাৎ ‘আঘাত করা’ বাক্যাংশ গঠন করেছে

‘চোট’ (meaning injury/wound) is generally considered a native (non-tatsama) word from the Indo-Aryan vernacular stock; combined with the common Bengali verb ‘দেওয়া’ (“to give”), it forms the verbal phrase ‘চোট দেওয়া’, literally “to give an injury,” i.e., “to injure/hurt”

Definition

শারীরিকভাবে আঘাত করে ব্যথা, ক্ষত বা চোট লাগানো; কখনও কথায়/কাজে মানসিক কষ্ট দেওয়ার অর্থেও ব্যবহৃত হয়

To inflict an injury physically causing pain, wounds, or harm; sometimes also used figuratively to mean hurting someone emotionally by words or actions

Parts of Speech

Verb:
তাড়াহুড়ায় সে দরজায় হাত চোট দিল।
In the rush, he hurt his hand on the door.
Verb:
কঠিন কথা বলে কাউকে চোট দিও না।
Don’t hurt anyone by saying harsh words.

Usage Examples

He injured his knee while playing.
খেলার সময় সে হাঁটুতে চোট দিল।
He hurt his back while carelessly lifting a heavy box.
অসাবধানে ভারী বাক্স তুলতে গিয়ে তিনি পিঠে চোট দিলেন।
His comment hurt my feelings.
তার মন্তব্যটা আমার মনে চোট দিল।
The road was wet; he slipped and hit his head.
রাস্তা ভেজা ছিল, পিছলে পড়ে সে মাথায় চোট দিল।
Saying something that offends someone’s dignity is considered hurtful.
কারও সম্মানে আঘাত লাগে এমন কথা বললে তা চোট দেওয়া হিসেবে ধরা হয়।

Synonyms

Related Forms

Idioms & Phrases

মনে চোট লাগা
to feel hurt; to have one’s feelings wounded
অহংকারে চোট লাগা
to have one’s pride hurt
সম্মানে চোট দেওয়া
to insult; to wound someone’s dignity
কথায় চোট দেওয়া
to hurt with words