Origin & History
হিব্রু ‘אָמֵן’ (বিশ্বাসযোগ্য/সত্য) → গ্রিক ‘ἀμήν’ → লাতিন ‘amen’ হয়ে আরবি ‘آمين’ (দোয়ার পর বলা) ও খ্রিস্টীয় প্রার্থনাপ্রচলন থেকে বাংলায় প্রবেশ
From Hebrew ‘אָמֵן’ (“surely/truly”) via Greek ‘ἀμήν’ and Latin ‘amen’; also reinforced through Arabic ‘آمين’ used after supplication, entering Bengali through religious usage
Definition
প্রার্থনা, দোয়া বা আশীর্বাদের শেষে ঈশ্বরের কাছে উক্তি সত্য/গ্রহণযোগ্য হোক—এই অর্থে সম্মতি জানাতে যে শব্দটি বলা হয়; খ্রিস্টীয় ও ইসলামি ধর্মীয় পরিসরে প্রচলিত
A sacred assent said at the end of a prayer, supplication, or blessing, meaning “so be it / may it be,” used especially in Christian and also in Islamic religious contexts