Gibaro
प्यूर्टो रिको का ग्रामीण व्यक्ति; (विशेषतः) किसान/छोटा कृषक (jíbaro)
Origin & History
From Spanish jíbaro (Puerto Rico), likely related to a Caribbean/Antillean usage for a wild or rustic country person; in English it appears as a loanword, sometimes spelled gibaro.
स्पैनिश jíbaro (प्यूर्टो रिको) से; संभवतः कैरेबियाई/एंटिलियन प्रयोग में ‘जंगली/देहाती ग्रामीण व्यक्ति’ से संबंधित। अंग्रेज़ी में यह उधार (loanword) के रूप में आया, और कभी-कभी gibaro भी लिखा जाता है।
Definition
In Puerto Rican Spanish, a jíbaro is traditionally a rural country person—often a peasant or small farmer—and the term can carry cultural meanings of rustic life and national identity.
प्यूर्टो रिकन स्पैनिश में jíbaro (जिसे अक्सर gibaro लिखा जाता है) पारंपरिक रूप से ग्रामीण इलाक़े के व्यक्ति—विशेषकर किसान या छोटे कृषक—को कहा जाता है; यह शब्द देहाती जीवन और सांस्कृतिक/राष्ट्रीय पहचान के अर्थ भी व्यक्त कर सकता है।