Unspoke
না-বলা; অকথিত (বিরল/কাব্যিক), এছাড়া “unspeak” ক্রিয়ার অতীত রূপ হিসেবে: আবার বলা/মুখ খুলে বলা (প্রাচীন/বিরল)
Origin & History
Formed from “un-” + “spoke” (past of “speak”); historically also used as the past tense of the now-obsolete verb “unspeak” meaning “to speak out/again.” Ultimately from Old English “sprecan” (to speak).
“un-” উপসর্গ + “spoke” (speak-এর অতীত রূপ) থেকে গঠিত; ইতিহাসে এটি এখন বিলুপ্ত “unspeak” ক্রিয়ার অতীত রূপ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়েছে, অর্থ “মুখ খুলে বলা/আবার বলা।” মূল উৎস পুরোনো ইংরেজি “sprecan” (কথা বলা)।
Definition
“Unspoke” usually appears in older or poetic English to mean “not spoken; left unsaid,” or as an archaic past tense of “unspeak” meaning “to speak again / to speak out.” In modern English, “unspoken” is far more common for the sense “left unsaid.”
“Unspoke” সাধারণত পুরোনো বা কবিতার ইংরেজিতে ব্যবহৃত হয় “না বলা; অপ্রকাশিত/অকথিত” অর্থে, এবং বিরল/প্রাচীন ব্যবহারে “unspeak” ক্রিয়ার অতীত রূপ হিসেবেও দেখা যায়—অর্থ “আবার বলা / মুখ খুলে বলা।” আধুনিক ইংরেজিতে “না বলা” অর্থে “unspoken” বেশি প্রচলিত।