O'brasil

/oʊ brəˈzɪl/

O Brasil (ব্রাজিল) — বিকল্প বানান

Origin & History

From Portuguese “O Brasil” (“Brazil”); the apostrophe is a later stylization/orthographic variation in some contexts rather than a standard form.

পর্তুগিজ “O Brasil” (“ব্রাজিল”) থেকে উদ্ভূত; অ্যাপোস্ট্রফি যুক্ত রূপটি মানক বানান নয়, বরং কিছু প্রসঙ্গে পরবর্তীকালের স্টাইলাইজেশন/বানানভেদ।

Definition

“o'brasil” is a nonstandard/variant spelling used to represent the Portuguese phrase “O Brasil” (“Brazil”), sometimes appearing in titles, branding, or informal writing; it is not a regular English common noun.

“o'brasil” হলো “O Brasil” (পর্তুগিজ ভাষায় “ব্রাজিল”) বোঝাতে ব্যবহৃত একটি অপ্রমিত/বিকল্প বানান, যা কখনও শিরোনাম, ব্র্যান্ডিং বা অনানুষ্ঠানিক লেখায় দেখা যায়; এটি ইংরেজির প্রচলিত সাধারণ বিশেষ্য নয়।

Parts of Speech

Proper noun:
The article referenced O Brasil in its original Portuguese spelling, sometimes stylized as o'brasil.
প্রবন্ধটিতে পর্তুগিজের মূল বানানে O Brasil উল্লেখ করা হয়েছিল, যা কখনও স্টাইলাইজ করে o'brasil লেখা হয়।

Usage Examples

The exhibit used the label “o'brasil” as a stylized variant of “O Brasil.”
প্রদর্শনীতে “O Brasil”-এর স্টাইলাইজড বিকল্প হিসেবে “o'brasil” লেবেলটি ব্যবহার করা হয়েছিল।
In the citation list, “o'brasil” appears as a variant spelling of the Portuguese title.
উদ্ধৃতি তালিকায় পর্তুগিজ শিরোনামের বিকল্প বানান হিসেবে “o'brasil” দেখা যায়।
Some designers write o'brasil to give the name a distinctive visual identity.
কিছু ডিজাইনার নামটিকে আলাদা ভিজ্যুয়াল পরিচয় দিতে o'brasil লিখে থাকেন।

Synonyms

O Brasil Brazil (Portuguese form)

Related Forms

Noun
O Brasil / Brasil / Brazil
Adjective
Brazilian / Brasilian (variant)

Idioms & Phrases

Not available