Neufchtel
নেফশাতেল (চিজ/স্থাননাম); সাধারণত “Neufchâtel”-এর ভুল বানান
Origin & History
From French “Neufchâtel” meaning “new castle” (from neuf ‘new’ + château ‘castle’), used as a toponym and as the name of a cheese from Neufchâtel-en-Bray; “Neufchtel” is a spelling error/variant without independent etymology.
ফরাসি “Neufchâtel” থেকে এসেছে, অর্থ ‘নতুন দুর্গ/কেল্লা’ (neuf ‘নতুন’ + château ‘দুর্গ/ক্যাসল’)। এটি স্থাননাম ও Neufchâtel-en-Bray এলাকার চিজের নাম হিসেবে ব্যবহৃত হয়; “Neufchtel” মূলত এরই ভুল বানান/রূপ, স্বতন্ত্র ব্যুৎপত্তি নেই।
Definition
“Neufchtel” is not a standard English headword; it is most commonly a misspelling of “Neufchâtel,” which can mean (1) Neufchâtel cheese, a soft, mold-ripened cheese (also an American cream cheese–like style), or (2) a place name such as Neuchâtel (a canton/city in Switzerland) or Neufchâtel-en-Bray (France).
“Neufchtel” ইংরেজিতে মানক বানান/শব্দ হিসেবে খুব বিরল; এটি সাধারণত “Neufchâtel” শব্দের ভুল বানান। “Neufchâtel” বলতে (১) নেফশাতেল চিজ—এক ধরনের নরম (মোল্ড-রাইপেনড) চিজ/যুক্তরাষ্ট্রে ক্রিম-চিজের মতো একটি ধরন, অথবা (২) ফরাসিভাষী স্থাননাম—যেমন সুইজারল্যান্ডের Neuchâtel শহর/ক্যান্টন বা ফ্রান্সের Neufchâtel-en-Bray বোঝাতে পারে।
Usage Examples
Synonyms
Related Forms
Idioms & Phrases
Not available