Insignial
অমানক/অভিধানসম্মত নয়; সাধারণত “insignia” (ব্যাজ/প্রতীক) বা “signal” (সংকেত) বোঝাতে ব্যবহৃত বানানভুল
Origin & History
Nonstandard formation; likely a misspelling or mistaken adjectival form related to Latin “insignia” (plural of “insigne,” meaning ‘distinguishing mark’) or confusion with “signal.”
অমানক গঠন; সম্ভবত ল্যাটিন “insignia” ( “insigne” এর বহুবচন, অর্থ ‘পার্থক্যসূচক চিহ্ন’) থেকে উদ্ভূত শব্দের বানানভুল/ভুল বিশেষণরূপ, অথবা “signal” শব্দের সঙ্গে বিভ্রান্তি।
Definition
“Insignial” is not widely recognized in standard English dictionaries; it most often appears as a misspelling of “insignia” (marks/badges showing rank or affiliation) or as an intended form related to “signal” meaning a sign or indication.
“Insignial” শব্দটি মানক ইংরেজি অভিধানে সাধারণত স্বীকৃত নয়; এটি অনেক সময় “insignia” (পদমর্যাদা/পরিচয় নির্দেশক ব্যাজ বা চিহ্ন) শব্দের বানানভুল হিসেবে বা “signal” (সংকেত/ইঙ্গিত) অর্থে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে দেখা যায়।