Aficionarse
অনুরাগী হয়ে ওঠা; কোনো কিছুর প্রতি ধীরে ধীরে পছন্দ বা গভীর আগ্রহ জন্মানো
Origin & History
From Spanish reflexive verb "aficionarse", derived from "afición" (fondness, hobby, enthusiasm) which comes from Latin "affectiō, affectiōnem" meaning disposition or affection; literally ‘to make oneself an aficionado or enthusiast of something’
স্প্যানিশ প্রত্যাবর্তনমূলক ক্রিয়া "aficionarse" থেকে এসেছে, যা "afición" (অনুরাগ, শখ, উৎসাহ) শব্দ থেকে গঠিত; "afición" ল্যাটিন "affectiō, affectiōnem" (মানসিক প্রবণতা, স্নেহ) থেকে উদ্ভূত; আক্ষরিক অর্থে হলো ‘নিজেকে কোনো কিছুর অনুরাগী বা উৎসাহী করে তোলা’
Definition
A Spanish reflexive verb meaning to start liking something, to develop a fondness, interest, or enthusiasm for an activity, thing, or person over time
এটি একটি স্প্যানিশ প্রত্যাবর্তনমূলক ক্রিয়া, যার অর্থ ধীরে ধীরে কোনো কিছু, কাজ বা ব্যক্তির প্রতি আগ্রহ, পছন্দ বা অনুরাগ তৈরি হওয়া