জকিরা
zakirs; a person who performs dhikr (also used as the name Jakira)
Origin & History
আরবি ‘ذَاكِر (যাকির/ধাকির)’—অর্থ ‘স্মরণকারী’, ‘যিনি জিকির করেন’; বাংলা ব্যবহার্যে ‘জাকির’ থেকে কথ্য/রূপান্তরিত ‘জকির’ এবং সেখান থেকে ‘জকিরা’ (বহুবচন বা নামরূপ)
From Arabic ‘ذَاكِر (dhākir/zākir)’ meaning ‘one who remembers (God), one who performs dhikr’; in Bengali usage ‘জাকির’ gives colloquial/variant ‘জকির’, and from that ‘জকিরা’ (as a plural form or as a name form).
Definition
‘জকিরা’ সাধারণত ‘জাকির/জিকিরকারী’ অর্থে ব্যবহৃত—যিনি আল্লাহর স্মরণ (জিকির) করেন; কথ্য ভাষায় এটি একাধিক জাকির বোঝাতে বা কারও নাম হিসেবে (জকিরা) ব্যবহৃত হতে পারে
‘জকিরা’ is commonly used in the sense of ‘zakir/one who performs dhikr’—a person who remembers God through dhikr; in colloquial use it may denote multiple zakirs (plural) or be used as a personal name (Jakira).